设为首页收藏本站
开启辅助访问 |繁體中文 手机客户端切换到宽版
重温张国荣 | 图书《随风不逝·张国荣》

张国荣艺术研究会

 找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 张国荣
查看: 12027|回复: 35

[文字译本] 1988年大年初一香港商台“飞越黄昏”张国荣访谈

[复制链接]
发表于 2011-9-5 22:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
音频近日放出……

文字译本:Carmen@张国荣艺术研究会

点击查看大图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?用户注册

x
发表于 2011-9-5 22:44:07 | 显示全部楼层
88年,那时还没有我~[失望] 感觉错过了好多

来自 邱靖Jane 的新浪微博
发表于 2011-9-5 22:44:07 | 显示全部楼层
[鼓掌] 期待音频咯~~

来自 神展开 的新浪微博
发表于 2011-9-5 22:44:07 | 显示全部楼层
[酒壺] 榮叔又發福利了 喝杯酒暖暖[乾杯]

来自 白榮飛要偶爾忙裡偷閒啊 的新浪微博
发表于 2011-9-5 22:44:07 | 显示全部楼层
转发此微博:好东西先转!!

来自 雪条_cc 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
多谢老大福利。主持人Angle是创下“节目中播Leslie歌曲最多的DJ”纪录的那个吗?//@雪条_cc:好东西先转!!

来自 宇文卿 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
多谢老大分享![太開心]

来自 挚爱哥哥Leslie 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
又是大大的福利,,嘿嘿,哥哥要生日了,大家都出来活动了。。。嘿嘿

来自 海上花开leslie 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
回复@宇文卿:应该是,梁安琪访谈都做了无数次。

来自 荣雪烟 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
哇厉害,这么长好辛苦的说,多谢啦~//@宇文卿:多谢老大福利。主持人Angle是创下“节目中播Leslie歌曲最多的DJ”纪录的那个吗?//@雪条_cc:好东西先转!!

来自 夏夜闻雨LL 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
回复@夏夜闻雨LL:还有初二的,更长。译者carmen真的是辛苦。

来自 荣雪烟 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
回复@荣雪烟:个么是个呀,我很“了”的啊!这么长完全能体会到译作的人有几多辛苦~大家真要好好感谢她才是,我们花10分钟看完的文本,翻写的人得花几十倍的精力。

来自 夏夜闻雨LL 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:44:35 | 显示全部楼层
翻译这件事 深有体会~~谢谢谢谢

来自 一朵聖誕花 的新浪微博
发表于 2011-9-5 23:48:05 | 显示全部楼层
翻译是个辛苦活,期待音频。
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
老大,熱切期待迫頻.

来自 家寶1998 的新浪微博
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
转发此微博:感谢老大发福利!哦也!

来自 梁赳赳 的新浪微博
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
哇~~~好期待~~[花心]

来自 默墨的貓 的新浪微博
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
看到这篇访问觉得好亲切啊,哥哥,miss you//@挚爱哥哥Leslie:多谢老大分享![太開心]

来自 焱桜 的新浪微博
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
感谢雪烟,感谢辛苦翻译的朋友 !  好期待!!!!!![太开心] [鼓掌]

来自 荣散落四周 的新浪微博
发表于 2011-9-6 01:00:12 | 显示全部楼层
看着这长长的文字,就可想而知翻译有几辛苦了!感谢所有无私付出的人!

来自 谁可洁白无比 的新浪微博
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|张国荣艺术研究会    

GMT+8, 2024-10-4 01:51

Discuz! X3.3

Copyright © 2002 - 2024 Leslie Cheung Artist Studies, All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表